Введение в правовую охрану изобретений // Ведомости Научного центра экспертизы средств медицинского применения. — 2012. — № 3. — С. 44–47.
Как правильно подготовить заявку на изобретение // Ведомости Научного центра экспертизы средств медицинского применения. — 2012. — № 4. — С. 39–43.
Формула изобретения // Ведомости Научного центра экспертизы средств медицинского применения. — 2013. — № 1. — С. 41–44.
Стандартные образцы иммунобиологическихы лекарственных препаратов как объекты интеллектуальной собственности // Ведомости Научного центра экспертизы средств медицинского применения. — 2013. — № 3. — С. 36–39.
Реферат. Формула изобретения – это часть описания к патенту, определяющая предоставляемый им объем правовой охраны. В международной патентной практике сложились три системы построения формул на изобретение: европейская (германская), американская и британская. Особенности каждой системы проявляются: 1) в принципе построения отдельного пункта формулы; 2) в принципе построения многозвенной формулы одного изобретения. В статье в сравнительном аспекте с другими системами построения формул на изобретение, показаны общие принципы составления формул на изобретения и их экспертизы, принятые в России.
Супотницкий М.В. Формула изобретения // Ведомости Научного центра экспертизы средств медицинского применения. — 2013. — № 1. — С. 41–44.
Abstract. Summary of the invention is a part of patent description, determining the scope of legal protection. There are three constructing formulas for summary of the invention in international patent practice: European (German), American and British. The distinctions of each system appear in the following: 1) the principle of constructing single clause for the formula 2) the principle of constructing multiclaim formula of an invention. The present article describes the general principles constructing formulas for inventions and their expert evaluation, recognized in Russia.
Supotnitskiy M.V. Summary of the invention (Claims invention) // Scientific center for expertise of medical application products bulletin. — 2013. — № 1. — С. 41–44.
Патент на изобретение является одновременно научно-техническим текстом, и юридическим документом, обеспечивающим юридическую защиту прав на описанное изобретение. Для определения объема правовой охраны, предоставляемой патентом его владельцу, предназначена формула изобретения. Цель данной статьи — объяснить научным сотрудникам и другим специалистам, занимающимся исследовательской работой, но ранее не патентовавших изобретения, общие принципы составления формул на изобретения.
Для того чтобы формула отвечала правовому значению, она должна описывать сущность изобретения, таким образом, что бы его можно «узнать» в продукции, выпускаемой третьими лицами в нарушение данного патента. В настоящее время в международной патентной практике сложились три системы построения формул на изобретение: европейская (германская), американская и британская. Особенности каждой системы проявляются: 1) в принципе построения отдельного пункта формулы; 2) в принципе построения многозвенной формулы одного изобретения. [1,2]. Независимо от того, по какой системе построена формула, она должна выражать сущность изобретения и быть полностью основана на описании. Определяемый формулой изобретения объем правовой охраны должен быть подтвержден описанием. Формула изобретения может состоять из одного или нескольких пунктов. Каждый пункт формулы представляет собой одно предложение.
Европейская система построения патентной формулы применяется при патентовании изобретений в европейских странах, в Российской Федерации, а также при подаче международной и европейской заявок. В основе ее лежит германская система, разработанная конце XIX в. Эрнстом Гартигом (Hartig Carl Ernst, 1836–1900) [3]. Типичные черты европейской системы построения формулы изобретения [2]:
пункт формулы изобретения составляется с выделением новизны. В связи с этим европейскую формулу часто называют патентной формулой с выделенной новизной. При ее построении используются логические правила определения понятия через род и видовые отличия. Поэтому систему построения этой формулы называют также логической;
в многозвенной формуле одного изобретения первый пункт является главным, юридически независимым и определяющим объем притязаний (прав), а последующие пункты – зависимыми от главного пункта непосредственно или опосредствованно, т.е. через предшествующий зависимый пункт. Главный пункт отражает общее решение задачи в целом, а подпункты – варианты выполнения этого решения. Такую систему построения многозвенной формулы еще называют центральной.
Американская система построения патентной формулы принята в США, Канаде, странах Латинской Америки. Она находит применение также в Японии. Типичные черты американской системы [2]:
пункт формулы изобретения составляется без выделения новизны;
в многозвенной формуле одного изобретения все пункты юридически независимы и объем притязаний (прав) определяется совокупностью всех пунктов. Пункты могут быть изложены в независимой и зависимой форме.
Британская система построения патентной формулы принята в Великобритании, Австралии, Новой Зеландии. Для нее характерно сочетание элементов европейской и американской систем. Типичные черты британской системы [2]:
пункт формулы изобретения составляется без выделения новизны;
в многозвенной формуле одного изобретения первый пункт является главным, остальные пункты – зависимыми от главного;
имеются омнибус-пункты, содержащие ссылки на фигуры чертежа или примеры из описания.
Британское законодательство не связывает заявителя в отношении способа изложения патентной формулы. Некоторые заявители пользуются германской системой, некоторые – американской.
В Великобритании допускается патентование в одном зависимом пункте нескольких вариантов изобретения. Этим объясняется тот факт, что в зависимом пункте ссылка часто дается на несколько предыдущих пунктов. По этой же причине, как правило, британские формулы на одно и тоже изобретение (патент-аналог) имеют меньшее число пунктов, чем американские.
В России с 1896 г. используется германская (европейская) система подготовки формул на изобретение [3]. Требования к российской формуле изобретения определены п. 10.8 Административного регламента исполнения Федеральной службой по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам государственной функции по организации приема заявок на изобретение и их рассмотрения, экспертизы и выдачи в установленном порядке патентов Российской Федерации на изобретение (далее Административный регламент) [4].
В соответствие с п.п. 10.8.1. Административного регламента [4], однозвенная формула применяется для характеристики одного изобретения совокупностью признаков, не имеющей развития или уточнения применительно к частным случаям его выполнения или использования; многозвенная формула используется для характеристики одного изобретения с развитием и/или уточнением совокупности его признаков применительно к частным случаям выполнения или использования изобретения, или для характеристики группы изобретений.
Многозвенная формула, характеризующая одно изобретение, имеет один независимый пункт и следующий (следующие) за ним зависимый (зависимые) пункт (пункты). Многозвенная формула, характеризующая группу изобретений, имеет несколько независимых пунктов, каждый из которых характеризует одно из изобретений группы. При этом каждое изобретение группы может быть охарактеризовано с привлечением зависимых пунктов, подчиненных соответствующему независимому.
При изложении формулы, характеризующей группу изобретений, соблюдаются следующие правила:
независимые пункты, характеризующие отдельные изобретения, как правило, не содержат ссылок на другие пункты формулы;
все зависимые пункты формулы группируются вместе с тем независимым пунктом, которому они подчинены, включая случаи, когда для характеристики разных изобретений группы привлекаются зависимые пункты одного и того же содержания.
Пункт формулы германского типа имеет следующую логику построения: изложение формулы начинается с родового понятия, отражающего назначение изобретения; после выражения «включающий», «содержащий» или «состоящий из», излагается ограничительная часть формулы, включающая признаки изобретения, совпадающие с признаками наиболее близкого аналога; затем, после словосочетания «отличающийся тем, что», вводится ее отличительная часть, включающая признаки, которые отличают изобретение от наиболее близкого аналога.
Формула изобретения может составляться без разделения пункта на ограничительную и отличительную части (формула британского типа), если она характеризует:
- индивидуальное химическое соединение;
- штамм микроорганизма, линию клеток растений или животных;
- изобретение, не имеющее аналогов.
При составлении пункта формулы без указанного разделения после родового понятия, отражающего назначение, вводится выражение «характеризующееся», «состоящая из», «включающий» и т.п., после которого приводится совокупность остальных признаков, которыми характеризуется изобретение.
Независимый пункт формулы изобретения должен относиться только к одному изобретению и характеризовать изобретение совокупностью его признаков, определяющей объем испрашиваемой правовой охраны, и излагается в виде логического определения объекта изобретения. Однако эксперт не признает его относящимся к одному изобретению, если он включает альтернативные признаки, которые в совокупности с другими признаками, включенными в формулу изобретения, не обеспечивают получение одного и того же технического результата. Либо содержащаяся в нем совокупность признаков включает характеристику изобретений, относящихся к объектам разного вида или к совокупности средств, каждое из которых имеет собственное назначение, без реализации указанной совокупностью средств общего назначения.
Зависимый пункт формулы изобретения содержит развитие и/или уточнение совокупности признаков изобретения, приведенных в независимом пункте, признаками, характеризующими изобретение лишь в частных случаях его выполнения или использования. Изложение зависимого пункта начинается с сокращенного указания родового понятия и ссылки на независимый пункт и/или зависимый пункт, к которому относится данный зависимый пункт, после чего приводятся признаки, характеризующие изобретение в частных случаях его выполнения или использования.
Признаки устройства излагаются в формуле так, чтобы характеризовать его в статическом состоянии. При характеристике выполнения конструктивного элемента устройства допускается указание на его подвижность, на возможность реализации им определенной функции (например, с возможностью торможения, с возможностью фиксации) и т.п.
В формулу изобретения, характеризующего химическое соединение с установленной структурой любого происхождения, включаются наименование соединения по одной из принятых в химии номенклатур или обозначение соединения, и его структурная формула (назначение соединения может не указываться).
В случае химического соединения с неустановленной структурой в формуле изобретения приводятся наименование, содержащее характеристику назначения соединения; физико-химические и иные характеристики, позволяющие отличить данное соединение от других, в частности признаки способа его получения.
В случае нуклеиновых кислот и полипептидов, выделяемых из природного источника или получаемых иным путем с той же или направленно измененной биологической функцией, в формулу изобретения включаются наименование вещества; определяющее назначение биологическая функция (вид активности, биологическое свойство), если она не следует с очевидностью из наименования; номер соответствующей последовательности нуклеотидов или аминокислот (если она установлена) или физико-химические и иные характеристики, позволяющие отличить данное соединение от других. Для последовательности нуклеотидов, кодирующей аминокислотную последовательность полипептида, дополнительно указывается биологическая функция полипептида (вид активности, биологическое свойство), если она не следует с очевидностью из его наименования.
В формуле изобретения, относящегося к композиции, приводятся ее наименование с указанием назначения, входящие в композицию ингредиенты и, при необходимости, количественное содержание ингредиентов. Если в формуле изобретения, относящегося к композиции, приводится количественное содержание ингредиентов, они выражаются в любых однозначных единицах, как правило, двумя значениями, характеризующими минимальный и максимальный пределы содержания.
При использовании глаголов для характеристики действия (приема, операции) как признака способа их излагают в действительном залоге в изъявительном наклонении в третьем лице во множественном числе (нагревают, увлажняют, прокаливают и т.п.).
К формуле патента применимо правило – чем длиннее формула и чем больше в ней слов, тем уже правовая защита, предоставляемая такой формулой. Но эксперты ФГБУ «Федеральный институт промышленной собственности» (ФГБУ «ФИПС») обычно благосклонно относятся к формулам длиной от половины страницы формата A4 и более, и охотно принимают решение о выдаче патента, понимая, что заявитель не претендует на многое, что снижает риск возникновения патентных споров в дальнейшем и, следовательно, степень ответственности эксперта, выдавшего такой патент [4].
В процессе переписки с экспертизой ранее заявленная формула изобретения может корректироваться и изменяться в рамах первоначального текста описания изобретения. Проверка экспертами ФГБУ «ФИПС» формулы изобретения осуществляется соответствие с п. 24.4 Административного регламента [4] после установления приоритета и единства изобретения. Она включает анализ совокупности признаков формулы с целью выявления характеристики технического решения. Экспертизой устанавливается наличие в формуле существенных признаков заявленного изобретения, совокупность которых достаточна для получения указанного заявителем технического результата.
Если экспертизой установлено, что в независимом пункте формулы изобретения отсутствует признак, который, по мнению экспертизы, является существенным, т.к. без него не достигается заявленный технический результат (никакой из результатов, если заявитель указал несколько их видов), но этот признак содержится в описании или в зависимом пункте формулы, заявителю предлагается включить такой признак в независимый пункт формулы.
В том случае, когда устанавливается, что независимый пункт формулы, представленной заявителем, содержит несущественные признаки, заявителю предлагается рассмотреть вопрос о целесообразности сохранения такой редакции формулы изобретения. Так же устанавливается, выражены ли приведенные в формуле признаки изобретения таким образом, чтобы обеспечить возможность понимания специалистом на основании уровня техники их смыслового содержания.
Далее экспертизой выявляются признаки, характерных для решений, не являющихся изобретениями или имеющих характер словесных, изобразительных или комбинированных обозначений на продукте, являющемся объектом изобретения или используемом в изобретении, относящемся к способу. Заявителю сообщается о возможности совпадения таких обозначений или сходства их до степени смешения с товарными знаками (знаками обслуживания), которые зарегистрированы или могут быть зарегистрированы другими лицами для товаров одинакового с устройством назначения или соответствующих видов услуг, либо с наименованиями мест происхождения товаров. В случае использования изобретения они приводят к столкновению прав патентообладателя и владельца товарного знака (знака обслуживания), либо к противоправному применению зарегистрированного наименования места происхождения товара.
Если в формулу изобретения включены понятия, отсутствующие в их буквальной формулировке в описании, устанавливается, раскрыто ли в описании содержание таких понятий.
Проверяется также правомерность применения использованной заявителем степени обобщения при характеристике признаков, включенных в формулу изобретения. В частности, если признак охарактеризован на уровне функции, свойства, то проверяется наличие в описании сведений, подтверждающих достаточность охарактеризованного в такой форме признака в совокупности с остальными признаками, включенными в независимый пункт формулы изобретения, для получения технического результата, указанного заявителем. Если признак охарактеризован общим понятием, охватывающим различные частные формы его выполнения, проверяется, представлены ли в описании изобретения сведения о частных формах выполнения этого признака, позволяющие специалисту в данной области техники обобщить эти сведения до общего понятия, указанного в формуле изобретения.
Если о возможности получения указанного заявителем технического результата могут свидетельствовать лишь экспериментальные данные, проверяется наличие в описании изобретения примеров его осуществления с приведением соответствующих данных, а также достаточность их для вывода о возможности достижения такого технического результата не только в частных случаях, охваченных представленными примерами, но и правомерности использованной заявителем степени обобщения при характеристике признаков изобретения. В том случае, когда установлено, что формула не может быть признана полностью основанной на описании, заявителю сообщается об этом и предлагается внести в формулу и/или в описание соответствующую корректировку. При непредставлении заявителем запрошенных дополнительных материалов заявка признается отозванной.
ЛИТЕРАТУРА
1. Руденко С. Д. Перевод описаний изобретений к патентным документам Великобритании и США. — М., 1980.
2. Колосюк В.П., Дорофиенко В.В. Патентование и лицензирование (учебное пособие). — Донецк, 2000.
3. Червова Л.В. Основные принципы составления формулы изобретения в СССР. — М., 1988.
4. Административный регламент исполнения Федеральной службой по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам государственной функции по организации приема заявок на изобретение и их рассмотрения, экспертизы и выдачи в установленном порядке патентов Российской Федерации на изобретение // Российская газета. — 2008. — 25 июня.
4. Практический пример составления заявки на изобретения. Сайт патентного бюро «ПАТИКА» .
Библиографическое описание:
Супотницкий М.В. Формула изобретения // Ведомости Научного центра экспертизы средств медицинского применения. — 2013. — № 1. — С. 41–44.
Bibliographical description:
Supotnitskiy M.V. Summary of the invention (Claims invention) // Scientific center for expertise of medical application products bulletin. — 2013. — № 1. — С. 41–44.
Ссылки по теме:
ЭФФЕКТИВНОЕ ПАТЕНТОВАНИЕ СРЕДСТВ СПЕЦИФИЧЕСКОЙ ПРОФИЛАКТИКИ ИНФЕКЦИОННЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ
ТРАФАРЕТЫ ДЛЯ СОСТАВЛЕНИЯ ЗАЯВОК НА УСТРОЙСТВА, ВЕЩЕСТВА И СПОСОБЫ
ПАТЕНТЫ НА ПУТИ ТЕХНИЧЕСКОГО ПРОГРЕССА
ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ В ФОРМУЛЕ И ОПИСАНИИ ИЗОБРЕТЕНИЯ НА ИММУНОБИОЛОГИЧЕСКИЙ ПРЕПАРАТ
Российский микробиолог, полковник медицинской службы запаса, изобретатель, автор книг и статей по истории эпидемий чумы и других особо опасных инфекций, истории разработки и применения химического и биологического оружия. Заместитель главного редактора научно-практического журнала «Вестник войск РХБ защиты» Министерства обороны РФ.
Метки: 2013